Представьте — у вас перспективный стартап, куча уникальных идей и креативных решений, уже есть команда и даже какое-то производство, но вы не знаете, как выйти на следующий уровень. Что делать дальше? Помочь сделать новые шаги, обменяться с коллегами опытом, найти партнеров и инвесторов и должен помочь Russian Startap Tour. Как заявляют организаторы, цель тура — найти перспективные инновационные решения и помочь молодым разработчикам в формировании собственной стратегии развития. Ваш покорный слуга был на мероприятиях прошлого стартап-тура >>>, где получил массу полезных знакомств и идей, так что на этот раз шёл на мероприятие с большим интересом. Да и узнать побольше о реальной деятельности центра «Сколково» мне хотелось не меньше.
Если честно, я снимал лишь церемонию открытия, когда выступали чиновники, спикеры от «Сколково» и Пекки Вильякайен, советник президента фонда «Сколково», стабильно «зажигающий» мой энтузиазм примерами из своей жизни, а во все остальное время, когда выступали бизнесмены, как бы пропускал услышанное через себя и не отвлекался. Дело в том, что я тоже работаю над стартапом, правда, в области HoReCa. Но область работы и технологии — это частности, а здесь важен сам подход, образ мыслей и процедура обмена опытом, когда при общении в коллегами в голове неожиданно как будто вспыхивают яркие лампочки — возникают новые идеи, решения и новые точки приложения усилий. Мне лично очень интересно было получить информацию о будущей деятельности «Иннополиса», где у меня работает масса хороших знакомых, из уст гендиректора проекта Игоря Носова. Об этом татарстанском наукограде, строительство которого ведётся ударными темпами, я расскажу в ближайшее время. А пока пара фраз улыбчивого господина Вильякайена — они реально мотивируют. За точность цитат, вырванных из контекста» не ручаюсь, но смысл примерно такой:
«Кризисы — это новые отличные возможности для бизнеса. Развитие новых предприятий начинается в сложное время — в Финляндии во время проблем с компанией Nokia, а в России когда падают цены на нефть. Я совершил много ошибок, и он них я вам обязательно расскажу, но многие вещи я сделал правильно, и этот опыт теперь можете использовать вы сами. Мой дедушка, один из основателей компании Nokia, говорил — если будешь работать на «Нокиа», тебя ждёт легкая жизнь, у тебя будут прекрасные дом, жена и собака. Но я выбрал другой, более сложный, свой путь. Молодые предприниматели — одиночки, это как одиночный спорт, но один человек бизнес не построит, мы нужны друг-другу. Приезжайте на Startup Village — это не скучно, даже премьер там носит джинсы!»
Подробности по всероссийскому стартап-туру, список городов, где он пройдёт и много всего другого, можно получить на сайте тура — Rst.startupvillage.ru. А ниже небольшой фоторепортаж с открытия казанской части мероприятий Russian Startap Tour.
Открытие и мастер-классы проходили в казанском IT-парке на Петербургской.
2
Очень люблю бывать в IT-парке — он удобен во всех отношениях. Здесь я уже отснял не меньше 10 фоторепортажей с разных инновационных тусовок.
3
Случайных людей в этом зале практически не бывает, все участники мероприятия здесь по делу.
4
Количество навороченных гаджетов на квадратный метр здесь превышает все мыслимые пределы.
5
Оказалось, многие гости мероприятия уже принимали участие в проектах центра «Сколково».
6
Интересно, куда они пишут? В Facebook? В Twitter? В Instagram?
7
В зале, как и ожидалось, много знакомых лиц — мы не раз уже встречались.
8
Чувствуется, мой онлайн-репортаж не был единственным )
9
Посмотрите, какие все разные. Но всем при этом, кажется, интересно…
10
Как отметил премьер-министр Татарстана Ильдар Халиков, а мероприятии приняли участие не только татарстанцы, но и представители соседних регионов — Чувашии, Марий Эл, Удмуртии и т.д.
11
Кстати, с самого момента переезда в Казань меня удивляло это тяготение местных бизнесов и чиновников к инновационности.
12
Спикеры говорили не «просто слова», а подбадривали новичков.
13
А советник президента фонда «Сколково» Пекка Вильякайнен, который уже приезжал к нам два года назад в Набережные Челны и год назад в Казань, и вовсе общался со слушателями как с родными.
14
У господина Вильякайнена, кстати, очень милая и красивая переводчица.
15
Послушав спикеров действительно начинаешь понимать — стартап — это не страшно и не больно. Нужно дерзать!
16
Репортёры рвали добродушного и общительного финна на части.
17
В общем, и один в поле воин. А такие мероприятия очень полезны для «одиноких полевых воинов» и тех, кто уже успел собрать сильную команду.
18
Приятно, что в Казани всё больше классных стартапов и позитивных молодых бизнесменов. Узнаю о них именно на таких мероприятиях )
19