Солянка №75: Квадробобры, дебаты в изгнании, встреча на холме и курсы французского

Дом в зелени Клермон

Неделька выдалась активной, отходить от неё мы будем ещё долго. Делюсь новостями и своими немногочисленными реакциями на новостную повестку последних дней.

Маразм крепчал

Это что же получается, согласно Лаврову, мы все теперь квадроберы со стажем? Ну, многие же из нас, наверное, успели побыть в детском саду мальчиками-зайчиками или девочками-лисичками. А наша воспитательница, игравшая на утренниках Деда Мороза, что же, согласно Путину, выходит, теперь трансформатор?

Не могу понять — почему этих престарелых господ всё это так интересует? И где они нашли все эти сорок гендеров, о которых так любят говорить?!. Я в бесконечно загнивающей, но такой притягательной для российских бояр Европе всё никак их не обнаружу. Ну и картинка на злобу дня. Две версии квадробобров. Добрый и не очень…)

2

3

Несистемная оппозиция утонула в мышиной возне

Вижу в ленте какие-то пустые наезды на Каца. Не отношусь к ярым поклонникам Максима, но тут же выпилил этих людей из друзей. Ибо терпеть не могу необъективные обвинения, не имеющие никакого отношения к делу. Если люди не видят или не желают видеть очевидных фактов, а начинают набрасываться на оппонентов своих лидеров, это, простите, уже сектантство какое-то.

Так было с ярыми поклонниками Ходорковского в истории с невзлингейтом, сейчас наблюдаю подобное с ФБК. Кац необъективен? Допустим. Ну так расскажите о том, как было на самом деле. А искать какие-то бюрократические изъяны в биографии — это совсем уж дохленько.

4

Не грызня, а дебаты!

Недавно у меня состоялся разговор, который позволил мне посмотреть на ситуацию, сложившуюся внутри российской оппозиции в изгнании под несколько иным углом. Очевидно, что никакого объединения под общими знамёнами не будет. Силы слишком разные, с разными ценностями, взглядами, бэкграундом. Но в целом мы хотим примерно одного — свержения Путина и прекращения войны. Чтобы наша страна стала демократической и перестала угрожать всему миру.

Лично я склонен воспринимать все эти российские политические силы в изгнании не как одну политическую силу, а как разные политические партии. Между ними происходит этакая межвидовая борьба, что-то вроде растянутых во времени дебатов. И, наверное, это не так плохо. Абсолютно нормальная история.

Безгрешных среди лидеров российской оппозиции нет, это уже понятно. Но политики в принципе не зайчики в белых платьишках. То, что мы больше узнаём о них из СМИ, прекрасно. Но, конечно, хотелось бы без бандитских мафиозных методов. Российская оппозиция в изгнании теперь как будто существует вне России, вне прежней систем коррдинат.

Несистемная оппозиция в изгнании конкурирует не с Путиным и его свитой за власть, а со своими оппонентами за влияние. Такая же конкуренция, как я понял, существует между СМИ в изгнании за гранты. Я смотрю на это всё с некоторым удивлением. Просто фиксирую это. Пытаюсь разобраться в ситуации. Это новый для меня мир. И я учусь как-то с ним взаимодействовать.

5

Встреча на вершине холма и ди-джейское дежавю

Побывали вчера на встрече с руководителями CADA и представителями беженцев из других городов нашего департамента — Verdun и Bar-le-Duc. Подготовка к этой встрече держала меня в сильном напряжении. И когда встреча закончилось, меня сразу как-то отпустило. Стало спокойнее, смог расслабиться. На встрече проходило что-то вроде подведения итогов, отчёта о проделанной и непроделанной работе. И на ней можно было озвучить свои пожелания. Были показаны презентации о кулинарном мероприятии в Bar-le-Duc и о нашей недавней встрече в Les Islettes.

Я распечатал наши пожелания в пятнадцати экземплярах. И когда пошла речь о нас, мы их просто раздали всем участникам. И попросили зачитать модератора встречи. Как я понял уже позже, он является руководителем наших центров. Месье говорил на очень хорошем английском, и мы сразу же получили от него краткие ответы. Вообще-то я готовил небольшую речь на французском языке. Но она была бы в этом формате не очень уместной. Так что я решил обойтись без неё.

Другие представители беженцев говорили на английском. Я не знал о такой возможности. Так как понимал, что многие в нашем департаменте не понимают английского. Так, в общем-то, и оказалось. Однако на английском говорит наш соцработник Mohamed, что здорово упрощает нам жизнь. Мы попросили следующее:

1) Отремонтировать тротуары на пути из центра города и протянуть их непосредственно до нашего комплекса зданий;

2) Упростить запись к узким медицинским специалистам;

3) Сделать для нас доступными юридические консультации;

4) Предоставить возможность работать или волонтёрить.

Также в тексте мы благодарили социальных работников за уже сделанное и заботу. Эта часть не была зачитана. Но, надеюсь, участники встречи прочитали эту часть текста сами.

Встреча проходила в социальном центре для людей с особенностями умственного развития. Мы смогли посмотреть на многих из них. Ребята социализированы, очень милые и коммуникабельные. Это впечатляет, так как мы примерно представляем, что из себя представляют многие учреждения такого профиля в России. Это фактически тюрьмы с пытками. А здесь прекрасный зелёный городок на вершине холма с улицами, похожими на сад, церковью и большим конференц-залом. Больше всего это было похоже на какой-то старинный санаторий.

Когда мы пришли, по улице ходил парень с небольшой колонкой. А из неё играл хорошо знакомый мне трек. Da Hool — Meet her at the Loveparade из далёкого 1997 года. Больше двадцати лет назад я работал клубным DJ. Чаще всего это были обычные попсовые клубы. Но ближе к утру в течение пары часов я играл то, что нравилось мне самому.

Со временем в тех клубах даже появились посетители, которые приходили под утро в мои ночи — специально на эти сэты электронной музыки. На них также часто оставались наши go-go-танцоры. Просто потанцевать в зале. И открывал эту часть ночи я именно тем треком Da Hool. Как-то так повелось.

Все в клубе знали — если прозвучал этот трек, попсы больше не будет. Лишний свет будет потушен, останутся лишь Octopus, ультрафиолет и страбоскопы. Все клубные ди-джеи тогда бредили Казантипом и Лав Парадом. Очень неожиданно было услышать этот трек в обстановке социального городка. UPD: На фото фотографии специального социального центра, в который мы ездили вчера.

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Жизнь становится более бодрой

Эти строки я писал в конце следующей недели. Впереди у нас непростая неделька. Если ничего не сорвётся, во вторник — первое для нас занятие курсов французского в Sainte-Menehould. После курсов нужно успеть вернуться в Clermont на приём к врачу — заканчиваются лекарства от астмы, а получить их можно лишь по рецепту лечащего врача.

В четверг мы должны поучаствовать во встрече с наблюдательным советом CRPA, рассказать о положении дел и высказать свои предложения по улучшению жизни беженцев. Готовлю небольшую речь для встречи с представителями наблюдательного совета. Речь, естественно, на французском. Мозг плавится и стекает под стол.

И встреча, и первое занятие курсов должны были пройти на прошлой неделе, но перенеслись. Плюс нам нужно будет съездить по целой куче накопившихся дел в Верден. Пора как-то активнее цепляться за жизнь! Понимаю, что для того, чтобы как-то более увереннее двигаться вперёд мне нужен стабильный доход и, соответственно, работа. Хотя в моем случае вероятнее что-то в режиме самозанятости.

Но для того, чтобы заниматься предоставлением каких-либо услуг, мне нужно как-то легализоваться юридически. Однако я абсолютно не понимаю, могу ли я стать самозанятым на этапе прошения убежища. Понимаю, что процесс затягивается. А жизнь у меня одна. Мне как-то тесновато в тех рамках, в которых я, как предполагается, должен находиться. Хочется двигаться вперёд, реализовывать свой потенциал.

Но я абсолютно не понимаю, где проходит граница между моим проактивным поведением и потенциальным нарушением французских законов о трудовой занятости. Очень нужна юридическая консультация по теме. Буду пытаться её получить. То, что я в глухой провинции вдали от крупных городов значительно всё усложняет. Но буду пытаться выжимать всё возможное и из этой ситуации.

16

У нас начались курсы французского!

Сегодня социальный работник свозила нас на первые для нас курсы французского на новом месте. Курсы проходят в соседнем с нами городе Sainte-Menehould. Перерыв между занятиями со времён Меца вышел большой, многое забылось. Но сами курсы очень понравились. Преподаватель Моника сейчас лидирует в нашем рейтинге.

Нам есть, с чем сравнивать, так как курсы в Меце вели разные преподаватели. Моника применяет очень хороший системный подход. Когда не топчешься постоянно на месте, а приобретаешь реальные знания, который сможешь применять в повседневной жизни. Это для меня очень важно. Курсы будут проходить раз в неделю, по вторникам, причём на них нас будут возить социальные работники.

Есть также курсы в понедельник, на них нужно будет добираться самостоятельно. Что довольно маловероятно в силу нецентральной локации здания, редких автобусов и прочих факторов. Так что, скорее всего, ограничимся курсами по вторникам. Что тоже очень неплохо. И уж точно лучше, чем ничего! PS. Первые две фотографии сделаны из кабинета, где проходили занятия. Этот район города чем-то напомнил мне Новый Белград.

17

18

19

Пора как-то активнее цепляться за жизнь!

Понимаю, что для того, чтобы как-то более увереннее двигаться вперёд мне нужен стабильный доход и, соответственно, работа. Хотя в моем случае вероятнее что-то в режиме самозанятости. Но для того, чтобы заниматься предоставлением каких-либо услуг, мне нужно как-то легализоваться юридически.

Однако я абсолютно не понимаю, могу ли я стать самозанятым на этапе прошения убежища. Понимаю, что процесс затягивается. А жизнь у меня одна.
Мне как-то тесновато в тех рамках, в которых я, как предполагается, должен находиться. Хочется двигаться вперёд, реализовывать свой потенциал.

Но я абсолютно не понимаю, где проходит граница между моим проактивным поведением и потенциальным нарушением французских законов о трудовой занятости. Очень нужна юридическая консультация по теме. Буду пытаться её получить. То, что я в глухой провинции вдали от крупных городов значительно всё усложняет. Но буду пытаться выжимать всё возможное и из этой ситуации.

20

Так и не научился ждать

У меня есть знакомые, которые уже прошли тот же путь, что и мы. Да, у них не было жести с общагой, но ведь и для нас это в прошлом. Путь любого беженца непрост. Как мне кажется, знакомые как-то более осознанно и философски сдержанно проходят этот путь. Меня же что-то колотит и колбасит.

Выяснилось также, что большинство знакомых, будучи распределёнными в небольшие городки, купили во Франции машины. И даже немножечко путешествуют. Мы же сидим в Клермоне. Путешествовать не тянет. Как-то наездились уже. Машина нужна, чтобы как-то успешнее решать свои бытовые и бюрократические задачи.

Но фиаско с Турцией, метания по Балканам и отсутствие дохода практически всё это время истощили наши скромные запасы. Какие уж тут машины. Но без машины практически невозможно будет решить из нашей локации ряд важных вопросов, которые точно нужно будет решать. Ну ок, это позже. Отложим. Нет, не отложим!

Нет машины — нет движения вперед. Нет заработка — нет машины. Нет статуса беженца — нет заработка. До статуса беженца, как-то теоретически можно работать. Но я срезаюсь ещё на этапе отклика на вакансию. На пункте «разрешение на работу». Следом у меня просят предоставить кучу разных документов, которых на этом этапе у меня нет. Наш статус непонятен многим. И вроде бы подразумевается, что всё время до принятия решения мы ждём.

Но за это время в крошечном городке можно сойти с ума. Плюс мы варимся в собственном соку без интеграции во французское общество. Мы просто теряем время. Да, мне нужно с этим смириться. Ибо я не могу изменить сложившееся положение дел. Но это не даёт мне покоя. И хочется как-то выползать из безнадёги. А пока у нас бесконечный день сурка. Сегодня, правда, сурок сгоняет по делам в соседний город и пойдёт вечером в больничку. Так наш сурок развлекается…) UPD. На фото панелька в Мостаре. Под настроение.

21

Карьерный тупичок

Чёт подустал я. Это ж сколько ещё предстоит вывозить!.. Думал, кем бы я мог работать прямо сейчас. Чтобы двигаться в нужном направлении. В русскоязычные СМИ в изгнании, чтобы работать там удаленно, не прорвусь, в качественные издания километровые очереди. С компаниями в России я принял решение не сотрудничать. А по остальным не очень понятно, что я могу предложить на удаленке. Часто откликаюсь на вакансии на LinkedIn, но скорее для успокоения совести. Прекрасно понимаю, что результата не будет.

Был у меня, конечно, период, когда я общался с выходцами из России в разных странах. Проходил собеседования, мне присылали тестовые задания. Но там очень часто были люди, настроенные паразитировать на людях в безвыходной ситуации. Хотели много и бесплатно. Как мне кажется, такие конторы нередко часть работы просто перекладывают на соискателей. А те выполняют море разной работы в качестве тестового задания. Без каких-либо шансов на трудоустройство.

Единственное, что я мог бы пока делать без языка — работать фотографом. Но кому нужен фотограф в деревне? Я даже теоретически не понимаю, что я могу предлагать в такой ситуации, где работать. А всевозможные госагентства по трудоустройству мигрантов, если я правильно понимаю, начнут помогать лишь после получения «позитива». Есть у меня, конечно, пара идей. Но это скорее инициативы из серии «а вдруг». А вдруг получится?!. Два года уже в таком режиме. И, видимо, турбулентными будут ещё 3-4 ближайших года. Даже не хочется об этом думать. Пока буду учить язык, а там посмотрим.

22

Наш новый «экватор»

Мы прошли своеобразный экватор. На данный момент мы живём в Клермоне примерно столько же, сколько прожили в Меце. По три с половиной месяца. Жилищные условия и отношение соцработников здесь и там сравнивать невозможно — как ад и рай. Здесь очень хорошие добрые люди, комфортное жильё. Но как город нам, конечно, был куда ближе Мец. И дело здесь не только в размерах. Оба города класнные. Просто в Клермоне для себя мы не видим перспектив.

А в Меце эти перспективы мы видели. И лишь начинали открывать этот мир для себя, страницу за страницей. Успели полюбить этот город. Клермон мы тоже любим. Просто нам тесновато в этом крошечном мирке. Ведь мне было тесно даже в родном городе на 500 тысяч человек. Я привык к мегаполисам. А сейчас приходится привыкать к провинции, значительно удалённой от всех региональных центров.

Другие наши новости коротко:

  1. В здании, где мы живём, централизованно потравили тараканов.
  2. У нас включили отопление. Батареи уже тёплые. Больше не будем замерзать.

23

24

Осенний смог

Обычно у нас всегда приоткрыты окна, так как мы любим свежий воздух. Но сейчас окна не открываем. Временами приходит какой-то мерзкий химозный дым, дышать им невозможно. Потом начинает болеть голова. Nакое было в Турции, но там я жил в Анталье, это огромный город, там много небогатого частного сектора. А здесь откуда такой смог?

На Балканах я с подобным не сталкивался. Может быть, это дым от сгорания какого-нибудь дешевого бурого угля или другого подобного топлива Фотографии смога выложить не могу, так как город закрывают деревья. Но в просветы видно, что всё как в тумане. Фотка архивная, из Чебоксар. Не понимаю, какой смысл переходить на электромобили, когда дома отапливают такой вонючей дрянью.

25

Прачечная Fraiselette, 1858 год

У мэрии Clermont-en-Argonne очень информативный сайт, где можно узнать много интересного об истории города. А потом увидеть памятники архитектуры своими глазами. Вчера по дороге из больницы мы завернули на тихую улочку и впервые увидели старую прачечную, которой уже полтора века. Причём она, как я понял, не первая прачечная. И она была не единственной в городе. Но лишь она сохранилась в прежнем виде. И даёт представление о быте ушедших столетий.

Надеюсь когда-нибудь попасть внутрь здания и сделать фотографии. По журчанию воды внутри было понятно, что система притока воды от природных источников до сих пор функционирует. Похожее сооружение я видел в татарстанской Елабуге — там прачечная носит забавное название «портомойня», там сейчас музей.

Куда более скромное здание прачечной было на малой родине моей бабушки со стороны папы — в нижегородском селе Бармино. Но там прачечная была деревянной. Однако там тоже и сейчас можно стирать. Но вода жутко холодная! Французские прачечные, конечно, куда более совершенны. Как, собственно, практически всё здесь, в этой прекрасной стране.

26

27

Первые месяцы в Турции

Для моих подписчиков этот пост прошёл почти незамеченным. Ибо я уже выкладывал старые посты по теме. Но для меня память обо всём этом важна. Ведь тогда начинался новый период моей жизни. И тогда получилось вырулить, выгрести, выбраться из той ситуации с минимальными потерями. Надеюсь, получится и сейчас. Но уже без смены страны. Надоело уже метаться по миру. Вся моя жизнь — один сплошной переезд.

Ожог экстренной эмиграции: последние дни в России и первые дни в Турции


Друзья! Двенадцать моих сайтов и блогов были заблокированы на территории России цензурными ведомствами за антивоенные статьи. Чтобы узнавать о моих новых публикациях, подписывайтесь, пожалуйста, на мои Facebook или Telegram-канал.


Другие мои материалы по теме:


© Гипертаблоид редактора Удикова | Alex Udikov | Udikov.com

Добавить комментарий